„tallo“: masculino tallo [ˈtaʎo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stängel, Trieb, Stiel Stängelmasculino | Maskulinum m tallo botánica | BotanikBOT Stielmasculino | Maskulinum m tallo botánica | BotanikBOT tallo botánica | BotanikBOT Triebmasculino | Maskulinum m tallo (≈ brote) tallo (≈ brote) examples echar tallos patatas keimen echar tallos patatas echar tallo einen Stiel bekommen Stängel treiben echar tallo tallo de roten Peddigrohrneutro | Neutrum n Peddigrohrstockmasculino | Maskulinum m tallo de roten
„talla“: femenino talla [ˈtaʎa]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wuchs, Körpergröße, Konfektionsgröße, Gestalt Schnitzerei, Schliff Messlatte, Format Lösegeld, Kopfgeld Lüge, Schwindel Wuchsmasculino | Maskulinum m talla (≈ figura) Gestaltfemenino | Femininum f talla (≈ figura) talla (≈ figura) Körpergrößefemenino | Femininum f talla (≈ estatura) talla (≈ estatura) Konfektionsgrößefemenino | Femininum f talla de ropa talla de ropa examples de talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig bedeutend de talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig de pocao | oder o de escasa talla von kleinem Wuchs de pocao | oder o de escasa talla de pocao | oder o de escasa talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig unbedeutend de pocao | oder o de escasa talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig no tener la talla para (infinitivo | Infinitivinf) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht das Format haben, (um) zu (infinitivo | Infinitivinf) no tener la talla para (infinitivo | Infinitivinf) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig talla especial comercio | HandelCOM Sondergröße talla especial comercio | HandelCOM talla grande comercio | HandelCOM Übergrößefemenino | Femininum f talla grande comercio | HandelCOM de gran talla hochgewachsen de gran talla de gran talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig bedeutend de gran talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples Schnitzereifemenino | Femininum f talla (≈ escultura) talla (≈ escultura) Schliffmasculino | Maskulinum m talla diamante talla diamante examples talla dulce/dura Kupfer-/Stahlstichmasculino | Maskulinum m talla dulce/dura talla en madera Holzschnittmasculino | Maskulinum m talla en madera media talla Halbreliefneutro | Neutrum n media talla de talla geschnitzt de talla hide examplesshow examples Messlattefemenino | Femininum f talla para medir talla para medir Formatneutro | Neutrum n talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples dar la talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Format (o | odero Zeug) haben zu dar la talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples talla (vesical) medicina | MedizinMED Blasenschnittmasculino | Maskulinum m talla (vesical) medicina | MedizinMED Lösegeldneutro | Neutrum n talla historia | GeschichteHIST para presos talla historia | GeschichteHIST para presos Kopfgeldneutro | Neutrum n talla para fugitivos talla para fugitivos examples poner talla aalguien | jemand alguien auf jemandes Kopf (acusativo | Akkusativacus) einen Preis setzen poner talla aalguien | jemand alguien Lügefemenino | Femininum f talla América Central | ZentralamerikaAm Centr Schwindelmasculino | Maskulinum m talla América Central | ZentralamerikaAm Centr talla América Central | ZentralamerikaAm Centr
„talle“: masculino talle [ˈtaʎe]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Taille, Figur, Schnitt Taillefemenino | Femininum f talle (≈ cintura) talle (≈ cintura) Figurfemenino | Femininum f talle (≈ figura) talle (≈ figura) Schnittmasculino | Maskulinum m talle textiles | TextilindustrieTEX (≈ corte) talle textiles | TextilindustrieTEX (≈ corte) examples talle de avispa Wespentaillefemenino | Femininum f talle de avispa
„Tal“: Neutrum Tal [taːl]Neutrum | neutro n <Tal(e)s; Täler> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) valle valleMaskulinum | masculino m Tal Tal examples zu Tal fahren bajar zu Tal fahren
„Taler“: Maskulinum TalerMaskulinum | masculino m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tálero táler(o)Maskulinum | masculino m Taler historisch | históricohist Taler historisch | históricohist
„talla“: femenino tallafemenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Talje, Hebezeug Taljefemenino | Femininum f talla marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Hebezeugneutro | Neutrum n talla marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR talla marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
„Berg-und-Tal-Bahn“: Femininum Berg-und-Tal-BahnFemininum | femenino f <Berg-und-Tal-Bahn; Berg-und-Tal-Bahnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) montaña rusa montañaFemininum | femenino f rusa Berg-und-Tal-Bahn Berg-und-Tal-Bahn
„hinunter“: Adverb hinunter [hɪˈnʊntər]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hacia abajo (hacia) abajo hinunter hinunter examples da hinunter bajando por allí da hinunter dort hinunter! ¡ahí abajo! dort hinunter! hinunter mit ihm! ¡abajo (con él)! hinunter mit ihm! den Fluss hinunter río abajo, bajando el río den Fluss hinunter die Straße hinunter bajando la calle, calle abajo die Straße hinunter hinunter ging die Fahrt sehr schnell el descenso fue muy rápido hinunter ging die Fahrt sehr schnell bis ins Tal hinunter hasta el valle bis ins Tal hinunter hide examplesshow examples
„suelto“: adjetivo suelto [ˈsŭelto]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lose, losgelöst, frei, einzeln lose, losgelöst suelto suelto frei suelto (≈ libre) suelto (≈ libre) einzeln suelto (≈ por separado) suelto (≈ por separado) examples cabello(s)masculino plural | Maskulinum Plural m(pl) suelto(s) offenes Haarneutro | Neutrum n cabello(s)masculino plural | Maskulinum Plural m(pl) suelto(s) estilomasculino | Maskulinum m suelto flüssiger Stilmasculino | Maskulinum m estilomasculino | Maskulinum m suelto andar suelto frei herumlaufen andar suelto estar (o | odero ir) suelto uso familiar | umgangssprachlichfam Durchfall haben estar (o | odero ir) suelto uso familiar | umgangssprachlichfam piezafemenino | Femininum f -a tecnología | TechnikTEC Einzelteilneutro | Neutrum n piezafemenino | Femininum f -a tecnología | TechnikTEC zapatomasculino | Maskulinum m suelto einzelner Schuhmasculino | Maskulinum m zapatomasculino | Maskulinum m suelto tallemasculino | Maskulinum m suelto schlanker Wuchsmasculino | Maskulinum m tallemasculino | Maskulinum m suelto vientremasculino | Maskulinum m suelto medicina | MedizinMED dünnflüssiger Stuhlmasculino | Maskulinum m Durchfallmasculino | Maskulinum m vientremasculino | Maskulinum m suelto medicina | MedizinMED hide examplesshow examples „suelto“: masculino suelto [ˈsŭelto]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kurzer Zeitungsartikel, Kleingeld (kurzer) Zeitungsartikelmasculino | Maskulinum m suelto periódico suelto periódico Kleingeldneutro | Neutrum n suelto dinero suelto dinero examples ¿no tiene suelto? haben Sie es nicht kleiner? ¿no tiene suelto? no tengo suelto ich habe kein Kleingeld, ich kann nicht herausgeben no tengo suelto „suelto“: participio pasado suelto [ˈsŭelto]participio pasado | Partizip Perfekt pp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) suelto → see „soltar“ suelto → see „soltar“
„gordo“: adjetivo gordo [ˈgɔrðo]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dick, fett schwer More examples... dick gordo persona gordo persona fett gordo (≈ obeso) gordo (≈ obeso) examples gordo de talle breithüftig gordo de talle schwer gordo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig gordo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples los peces gordos uso familiar | umgangssprachlichfam die hohen (o | odero großen) Tiereneutro plural | Neutrum Plural npl los peces gordos uso familiar | umgangssprachlichfam ¡esta sí que es -a! uso familiar | umgangssprachlichfam das ist ein starkes Stück! ¡esta sí que es -a! uso familiar | umgangssprachlichfam no veo ni -a uso familiar | umgangssprachlichfam ich sehe überhaupt nichts no veo ni -a uso familiar | umgangssprachlichfam tenerlas buenas y -as los buenos años en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig in den fetten Jahren sein tenerlas buenas y -as los buenos años en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hacer(se el de) la vista -a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Auge zudrücken hacer(se el de) la vista -a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples examples me cae gordo uso familiar | umgangssprachlichfam ich kann ihn/sie nicht leiden me cae gordo uso familiar | umgangssprachlichfam pasa algo gordo uso familiar | umgangssprachlichfam da ist eine tolle Sache (o | odero Geschichte) im Gange pasa algo gordo uso familiar | umgangssprachlichfam examples perrafemenino | Femininum f -a historia | GeschichteHIST España | SpanienEsp 10-Céntimo-Münze perrafemenino | Femininum f -a historia | GeschichteHIST España | SpanienEsp „gordo“: masculino gordo [ˈgɔrðo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fett More examples... Fettneutro | Neutrum n gordo gordo examples el gordo lotería en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das große Los der Hauptgewinn el gordo lotería en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig me ha caído (o | odero tocado) el gordo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ich habe das große Los gezogen me ha caído (o | odero tocado) el gordo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig „gordo“: masculino gordo [ˈgɔrðo]masculino | Maskulinum m, gordafemenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dicker Dicke(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m) gordo persona gordo persona „gordo“: femenino gordo [ˈgɔrðo]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blank sein das wird einen Mordskrach geben examples estar sin -a uso familiar | umgangssprachlichfam blank sein estar sin -a uso familiar | umgangssprachlichfam se va a armar la -a das wird einen Mordskrach geben se va a armar la -a